For a long time after that, no a single country ever challenged that Nanhai Zhudao (the South China Sea Islands) were China's territory.

宣传片长3分12秒,7月23日至8月3日在大屏幕上以每天120次的频率密集播出,吸引了众多民众驻足观看。

Whether in terms of historical or legal perspective, China is the only true owner of the Nansha Islands.

宣传片用碧海蓝天的美丽画面展现了南海诸岛的秀美风景,同时清晰讲述了中国最早发现、命名和开发利用南海诸岛及相关海域的历史,并逐步确立了无可争议的主权和相关权利,展示了充分的历史和法理依据。

I think this is a good policy, and only through this effort and this endeavor, we can maintain peace and stability in the region.

所以从另外一个角度上讲,中国对南海诸岛拥有无可争辩的主权,具有充分的历史和法理依据。